domingo, 23 de abril de 2017

El Chaltén: Mirador de Los Cóndores

Salve Montanheiros!
Hey Hikers!

Hoje nossa matéria vai abordar uma das trilhas mais curtas e fáceis de se fazer em El Chaltén. Apesar do esforço físico ser mínimo e da dificuldade ser baixa, é uma trilha que nos dá uma visão muito bonita de toda El Chaltén, com o monte Fitz Roy ao fundo formando um lindo cenário panorâmico. Estamos falado da trilha ao Mirador de Los Cóndores!
Today we're gonna talk about one of the easiest trails in the outskirts of El Chaltén. Despite of the physycal effort being minimal and the trail difficulty too, it's a point that gives a beautiful view of El Chaltén and also Mount Fitz Roy in the background on a panoramic overview. We're talking about the trail to Mirador de Los Cóndores!



Vista do Mirador de Los Cóndores, com El Chaltén e o Monte Fitz Roy ao fundo


O Mirador de los Cóndores fica logo na entrada de El Chaltén, no topo de uma pequena colina rochosa à esquerda da estrada. É uma montanha com pouco desnível em comparação à cidade, o que faz dela uma trilha fácil que serve de excelente exercício para trilhas ais pesadas. Ela tem cerca de 1km saindo de El Chaltén, e pode ser feita em menos de uma hora.
The Mirador de Los Cóndores (Condor's Viewpoint) is just at the entrance of El Chaltén, in the top of a small rocky hill on the left side of the road. It's a mountain with a little altitude difference comparing to El Chaltén, and the hiking trail can be done in less than one hour.


Localização do Mirador de Los Cóndores

Como chegar
El Chaltén fica a aproximadamente 3 horas de carro de El Calafate (215 km). Para ir a El Chaltén é necessário seguir pela Ruta 11, saindo de El Calafate sentido leste, e posteriormente virando na Ruta 40 e seguindo ao norte, contornando o Lago Argentino. Após cruzar o Rio Leona e seguir a nordeste, deve-se entrar na Ruta 23 à esquerda, seguindo a oeste pelo borda do Lago Viedma até El Chaltén.
How to get there
El Chaltén is about 3 hours driving from El Calafate (215 km). To get to El Chaltén it's necessary to drive through the Ruta 11 going from El Calafate directly to the East, taking the Ruta 40 to north along the border of Lago Argentino. After cross Leona River, it's necessary to take left at Ruta 23 along the border of Viedma Lake, leading to El Chaltén.



Sentado na estrada com o Mirador de Los Cóndores ao fundo, à direita


Cruzando o Rio Fitz Roy

Rio Fitz Roy no caminho de El Chaltén ao Mirador


El Chaltén vista desde a Ruta 23 após o cruzamento da ponto do Rio Fitz Roy


Fitz Roy visto do Centro de Visitantes Guardaparque Ceferino Fonzo


A trilha começa logo após cruzarmos o Centro de Visitantes Guardaparque Ceferino Fonzo através de um caminho demarcado por pedras em meio a um bosque. Após cruzarmos um pequeno portão de ferro, encontramos uma placa com as diretrizes para três trilhas famosas: Mirador de Los Cóndores e Mirador de Las Águilas (esquerda) e Loma del Pliegue Tumbado (direita). Tomamos o caminho da esquerda e logo após alguns passos já começamos uma leve subida em direção ao Mirador.
The trailhead is just after the Visitors Center Guardaparque Ceferino Fonzo and leads into a path full of stones going through the woods. After crossing a small iron gate we find a sign with three trail guidelines: Mirador de Los Cóndores and Mirador de Las Águilas (left) and Loma del Pliegue Tumbado (right). We took the way left and after few minutes the trail starts to go uphill slightly.


Começo da trilha do Mirador de Los Cóndores

Bia no começo da trilha

Vista de El Chaltén desde a trilha ao Mirador de Los Cóndores


Subida ao Mirador com El Chaltén ao fundo


O caminho é praticamente todo de terra, com algumas pedras ao longo do percurso. Após alguns minutos de trilha já possível avistar o imponente Monte Fitz Roy ao fundo.
All the trail is a dusty path with some rocks along the way. After few minutes it's possible to see Mount Fitz Roy in the background.


Foto tirada praticamente na metade da trilha

Caminhantes no topo do Mirador de Los Cóndores

Chegando no cume do Mirador com o Fitz Roy ao junto de um Halo Solar

Trecho que separa as trilhas do Mirador de Los Cóndores e Mirador de Las Águilas

Bia no bosque pouco antes do cume

Último trecho antes do cume, com o Halo Solar ao fundo

Trecho saindo do bosque pouco antes de chegar ao cume do Mirador

Vista de El Chaltén desde o ponto mais alto do Mirador de Los Cóndores


A trilha vira para a esquerda (leste) e passa por um pequeno bosque antes de chegar ao cume do Mirador. Ao chegarmos no ponto mais alto já é possível ter a visão de toda El Chaltén, como na foto acima. No topo do Mirador de Los Cóndores é possível testemunhar o vento forte da Patagônia, pois o cume é um local totalmente aberto em meio à montanha, o que propicia uma sensação térmica menor do que a temperatura real.
The trail turns to left (east) and goes along the woods before the last steps to the summit. From the highest viewpoint it's possible to see the whole town as seen on the picture up here. The Patagonian winds can be feel in the summit 'cause it's a open area in the mountain, and that makes the thermal sensation being lower than the real environment temperature.



Fitz Roy visto desde o Mirador de Los Cóndores

El Chaltén e o Rio de Las Vueltas visto desde o Mirador

Monte Fitz Roy e o cume do Mirador de Los Cóndores

Bia descansando após a caminhada

Admirando a vista do cume



Frio? Nem tanto

Mirador de Los Cóndores com o Monte Fitz Roy e El Chaltén ao fundo



Sentindo o vento (muito vento) no Mirador de Los Cóndores


A  trilha do Mirador de Los Cóndores é ideal para ser feita no primeiro dia, logo de cara, para quem chega em El Chaltén, especialmente para quem pega o ônibus no primeiro horário e El Calafate (manhã) e chega por volta do horário do almoço, tendo meio período livre para aproveitar uma trilha leve e rápida.
The trail to Mirador de Los Cóndores is ideal to be done in the first day for travellers who just arrived in El Chaltén, specially for those who come from El Calafate on the morning bus, arriving at the lunch time with free afternoon to enjoy a quick and light trail.

Bom pessoal, esse foi o nosso relato sobre a trilha até o Mirador de Los Cóndores, que apesar de ser curta e rápida, é um roteiro clássico em El Chaltén.
Well, this was our release about the trail to Mirador de Los Cóndores, which even being a quick and light trail is still a classic trail in El Chaltén.

Espero que tenham gostado!
Até a próxima!
I hope you enjoyed!
See ya!



Nenhum comentário:

Postar um comentário