sexta-feira, 21 de abril de 2017

Glaciar Perito Moreno: Minitrekking

Salve Montanheiros!
Hey Hikers!


Hoje nossa matéria vai falar sobre um dos lugares mais espetaculares que já estivemos, e um dos mais famosos de toda a Patagônia. Vamos falar tudo sobre um dos passeios mais fascinantes, que proporciona uma experiência única para quem se arrisca a fazer: o Minitrekking no Glaciar Perito Moreno!
Today we're gonna talk about one of the most awesome places we've ever been to and also one of the most famous touristic points of Patagonia. We're gonna talk everything about one of the most stunning tours right there, which provides an unique experience for those who dare doing it: The Minitrekking over Perito Moreno Glacier!



Glaciar Perito Moreno e sua vista frontal

O Glaciar Perito Moreno é um dos mais famosos dentre os inúmeros glaciares pertencentes à Plataforma de Gelo Continental Patagônica Sul, a terceira maior plataforma de gelo continental do planeta (ficando atrás apenas da Antártida e do Ártico) e é um dos poucos glaciares no mundo que mantem o seu tamanho. Isso se deve às tormentas de neve que ocorrem no interior do glaciar próximo ao campo de gelo, fazendo com que a neve que caia sobre o glaciar se condense em suas gretas tornando-se gelo glacial, empurrando assim o glaciar através de sua moraina. Dessa forma o Glaciar aumenta de tamanho a cada ano, ao mesmo tempo que os blocos de gelo se desprendem de sua parte frontal, tornando praticamente equivalente o tamanho do crescimento com o tamanho do desprendimento.
The Perito Moreno Glacier is one of the most famous glaciers among many others from the Southern Patagonian Continental Icefield, the third biggest Continental Icefield of the world (just behind Antartida and Arctic) and is also one of the few glaciers in the world that keep its size. That's because the huge snowstorms happen over the glacier close to the Icefield, making the snow inside the seracs turning into glacial ice pushing the glacier along its moraine. This way the glacier increase its size all over the years at the same time the ice blocks detach from its frontal side, and the increasing is practically equivalent to the detachments.



Como chegar
O Glaciar Perito Moreno fica a 70km de El Calafate). Para chegar ao Parque Nacional Los Glaciares, onde o Glaciar Perito Moreno está é necessário seguir pela Ruta 11, saindo de El Calafate sentido oeste.
How to get there
Perito Moreno Glaciar is about 70km from El Calafate. To get to Los Glaciares National Park, where Perito Moreno Glacier is, it's necessary to drive through the Ruta 11 going from El Calafate to West.




Localização do Glaciar Perito Moreno

Minitrekking
O Minitrekking no Glaciar Perito Moreno é um passeio feito exclusivamente pela empresa Hielo y Aventura, a única concessionária de turismo habilitada para operar dentro do Parque Nacional Los Glaciares. O valor do passeio (quando fomos pela última vez, em 2016) era em torno de AR$ 1450 por pessoa (na época, algo em torno de R$ 400,00).
The Trekking on Perito Moreno Glacier is a tour exclusively made by the Tourism Agency Hielo y Aventura, the only one that has permission to operate inside Los Glaciares National Park. The tour's price was AR$ 1450 (something like US$ 100) the last time we were there (2016).


O Tour do Minitrekking inclui: Transfer de El Calafate até o Parque Nacional Los Glaciares (a empresa pega você onde estiver hospedado) + Safári Náutico pelo Brazo Rico / Lago Argentino + Trekking no Glaciar + Visita às Passarelas + Transfer de retorno à El Calafate.
The tour includes: Transfer from El Calafate to Los Glaciares National Park (the bus pick you up on the Hotel where you're staying at) + Sailing on Brazo Rico / Lago Argentino + Trekking on the Glacier + Glacier Footbridge + Transfer to El Calafate.



Nascer do Sol no Lago Argentino


O ônibus nos pegou precisamente às 7h30. Fizemos o Minitrekking duas vezes (2013 e 2016) e a Hielo y Aventura é categoricamente rigorosa com os horários devido ao número de turistas que precisam pegar nos hotéis antes de partir rumo ao Glaciar. Na primeira vez que fizemos o tour, o ônibus parou à beira do Lago Argentino para que pudéssemos apreciar o nascer do sol. A vista realmente valia a pena, e nos rendeu fotos maravilhosas durante os 15 minutos que ficamos ali.
The bus picked we up precisely at 7:30am. We made this tour twice (2013 and 2016) and the Tourism Agency is extremely strict with timetables due to plenty of other tourists around the city they have to pick up before driving to the Glacier. In our first trip, the bus stopped at the border of Lago Argentino to appreciate the sunrise. The view was really impressive and we got loads of beautiful pictures during the 15 minutes we stayed out there. 

Seguimos rumo ao Glaciar e paramos para uma pequena pausa para irmos ao banheiro. Há um Toilete que fica à beira do Lago Argentino e que nos dá um vislumbre das montanhas ao redor do Brazo Rico, o trecho que posteriormente navegaríamos para nos aproximar do Glaciar.
We went on to the Glacier and stopped to use the bathroom. There is a bathroom at the border of Brazo Rico providing a stunning overview of the mountains around close to the place we would sailing in few minutes near the Glacier.



Parada para ir ao banheiro com vista para o Lago Argentino


Seguimos pela estrada novamente até um dos pontos turísticos do Parque, chamado "Curva de Los Suspiros", exatamente a curva da estrada que nos dá a primeira (e magnífica) visão do Glaciar ao fundo. Confesso que esse é um daqueles momentos que nos fazem perder a respiração por alguns instantes. Essa parada fizemos apenas na segunda vez (2016), e durou cerca de 10 minutos, o suficiente para tirar umas boas fotos do lugar.
We drove again through the road to one of the touristic points inside the Park called "Curva de Los Suspiros" (something like Roa'd Bend Sighs), that's exactly the bend on the road that gives the first view of the Glaciar on the background. I confess that this is one of those moments you loose the breath for instants. This stop we only made in our second trip and it was about 10 minutes, the enough to take some pictures.


Vista do Glaciar desde a Curva de Los Suspiros


Glaciar Perito Moreno visto da Curva de Los Suspiros 


Depois voltamos ao ônibus e seguimos direto para o pier onde estava a embarcação que nos levaria frente a frente do Glaciar Perito Moreno, uma das maiores e mais importantes maravilhas da Patagônia.
After that we went back to the bus and went to the dock where the Ship was waiting for us to sail along the Brazo Rico and get close to Perito Moreno, one of the mos impressive and important wonders of whole Patagonia.



Safári Náutico no Lago Argentino 




Navegação no Brazo Rico com o Glaciar ao fundo


A felicidade da Bia em estar aqui de novo

É amigo...tá na hora de comprar uma Câmera

Brazo Rico / Lago Argentino

Detalhe da encosta rochosa de um dos lados do Brazo Rico



Bia e o Glaciar ao fundo

Gelo e Rocha


Desembarcando na costa próxima ao Glaciar

Após desembarcarmos os guias separam os grupos (inglês e espanhol) e os levam até um refúgio à beira do Lago, onde deixamos nossos pertences, levando apenas o necessário ao glaciar (roupas de frio, câmeras e o imprescindível, luvas). As luvas são de extrema importância, pois você corre o risco de escorregar no glaciar, e se não estiver usando luvas, certamente vai cortar toda a sua mão, pois o gelo é bastante áspero (e duro, muito duro).
Arriving at the landing point the guides divide two groups of tourists (english and spanish) and lead them to a refuge where everybody leave their backpacks, except the essential for the Trekking (warm clothes, cameras and the most important, gloves). The gloves are extremely important, because if you slip and fall on the glacier, you'll probably get your hands hurt without gloves, 'cause the glacier is rough (and hard, very hard).




Bia se preparando para o Minitrekking


Detalhe do Glaciar durante a aproximação para colocarmos os grampos


Foto de 2013 diante do Gigante Azul da Patagônia


Bia com o Glaciar ao fundo



Em direção ao Glaciar


Bia posando de aventureira


Após deixarmos as coisas no refúgio, caminhamos por cerca de 15 minutos a outro refúgio, desta vez bem próximo ao Glaciar, onde os guias colocam os grampos presos nas botas para a caminhada no gelo.
After leaving the backpacks in the refuge, we walked about 15 minutes to another refuge closer to the Glacier, where the Guides put the crampons in our hiking boots to walk properly over the Glacier.



Início do Minitrekking na moraina do Glaciar


Crampons, ou grampos, indispensáveis para caminhar no gelo

Foto de 2013 da Bia e o Piolet

Bia durante o Trekking


Terminando a caminhada no gelo 


Eu e a GoPro nos preparando pra tirar mais fotos

Uma de minhas fotos favoritas no gelo


Hipnotizado com a beleza da geleira 


Começando o Trekking


Bia, eu e a lagoa congelada


Esperando as instruções dos Guias

Pausa para a explicação do guia sobre as lagoas congeladas nos glaciares


Caminhando sobre a lagoa congelada

Subindo


Subindo






Descendo


Andando ao lado da água congelada

Eu e o pequeno gato (o qual chamamos carinhosamente de Puma)

Fugindo do pequeno Puma

Esta é a prova de que Pumas não comem pessoas

O guia perguntando se queríamos mais Whisky
Happy Hour após o Trekking
Bia e a pedra de gelo glacial

Bia dando uns goles no Whisky




Um brinde à nossa Lua de Mel

Após concluirmos o Trekking e brindarmos com Whisky e gelo glacial, retornamos ao refúgio para nos alimentar antes de partirmos para as Passarelas do Glaciar.
The Trekking was done after a glass of Whisky with glacial ice cubes, and then we went back to the refuge to have a lunch before going to the Glacier Footbridge. 



Vista do Refúgio para o Glaciar


Seguimos então para as Passarelas após o retorno da embarcação para o Pier. O ônibus nos deixa em frente às escadarias da Passarela e nos dá 30 minutos para tirarmos foto e retornarmos para o ônibus, finalizando o tour e retornando para El Calafate.
We went to the Glacier Footbridge after siling back to the pier. The Tourism Agency leaves us in front of the Footbridge Stairs giving 30 minutes to go down there and take pictures to come back to the bus and finish the tour going back to El Calafate.



Detalhe de um dos lados da vista frontal do Glacier


Triângulo Amoroso: Ela, a geleira a eu


Este foi o nosso passeio de Lua de Mel, que não poderia ter sido melhor uma vez que a Bia viu um Puma a 3 metros dela, parado, mas infelizmente não estava co nenhuma das câmeras.

This was our Honeymoon Tour, and it could not be better 'cause Bia saw a Cougar totally stopped about 3 meters from her, but unfortunately she had no cameras with her at that moment.

Dicas importantes
Alimento: Leve seu prórpio alimento. A comida não está inclusa no Minitrekking;.
Luvas: Não esqueça de levar luvas para o Glaciar, pois é de sua importância para não se ferir caso você escorregue no gelo.
Câmeras: Não se esqueça de carregar as baterias de suas câmeras. É extremamente inaceitável não tirar fotos na geleira.
Important tips
Food: Bring your own food. Snaks and drinks are not included in the tour (except Whisky at the final part of the Trekking).
Gloves: Do NOT forget your gloves when you're going to the Glacier, 'cause it's important to keep your hands safe in case of sliping in the ice.
Cameras: Do NOT forget to charge the batteries of your cameras. It's totally unacceptable don't take pictures of the Glacier.


Bom, esse foi o nosso relato sobre o Minitrekking no Glaciar Perito Moreno, um dos passeios mais marcantes de toda a Patagônia.
Well, this was our release about the Trekking in Perito Moreno Glacier, one of the most impressive tours of the whole Patagonia.

Espero que tenha gostado!
Até a próxima!
I hope you enjoyed!
See ya!

2 comentários:

  1. Lindas fotos, ótimo relato, parabéns.
    Pode me dizer em quais meses vocês foram?
    Obrigada.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi!
      Obrigado pelo elogio!

      Fomos no mês de Maio, tanto em 2013 quanto em 2016!
      Um otimovmes pra se fazer o Minitrekking por conta da baixa temporada!

      Excluir