quinta-feira, 11 de maio de 2017

Laguna 69

Salve Montanheiros!
Hey Hikers!


Hoje nossa matéria vai falar a respeito de um dos lugares mais bonitos dos Andes Peruanos. Localizada no coração do Parque Nacional Huascarán, ela é conhecida como uma das lagoas com coloração mais exuberante de toda a Cordillera Blanca. Estamos falando da Laguna 69!
Today we're gonna talk about one of the most beautiful places of Peruvian Andes. Located in the heart of Huascarán National Park, this place is known as one of the lagoons with the most outstanding colors of the whole Cordillera Blanca. We're talking about Laguna 69!


Laguna 69 e sua indescritível cor azul


Como chegar
A Laguna 69 fica a aproximadamente duas horas e meia de carro de Huaraz (92 km) e cerca de 40km a nordeste de Yungay. Para ir à Laguna 69, é necessário seguir pela Ruta 3N, saindo de Huaraz sentido norte, e ao chegar em Yungay, deve-se seguir a nordeste, subindo uma estrada pela Cordilheira que leva até as Lagunas Llanganuco, e posteriormente ao estacionamento na entrada do Parque.
How to get there
Laguna 69 is about 2 and a half hours driving from Huaraz (92km) and about 40km northeast of Yungay. To get to Laguna 69 it's necessary to drive through the Ruta 3N, going from Huaraz to the north, going to Yungay and taking the northeast road directly to the mountains leading to Laguna Llanganuco and after that to the Parking Lot on the Park Entrance.



Localização da Laguna 69

Saímos de Huaraz bem cedo e seguimos direto para Yungay, uma pequena cidade que fica aos pés do Nevado Huascarán, a aproximadamente 55km a noroeste de Huaraz. O Transfer levou em torno de uma hora e meia até Yungay, onde pode-se ver a estátua do Cristo Blanco, erguida bem na entrada da cidade, com os braços abertos para a montanha em um local chamado Campo Santo. A estrada vira para a direita, em direção a nordeste, subindo lentamente a cordilheira e dando um vislumbre da beleza do vale do Callejón de Haylas.
We left Huaraz in the early morning directly to Yungay, a small town close to the base of Mount Huascarán, about 55km northwest of Huaraz. The shuttle took about one and a half hour from Huaraz to Yungay, coming close to the famous Cristo Blanco, a statue of Christ with opened arms looking at the mountain, located in a place called Campo Santo (Holy Camp). The road goes right going uphill to northeast, leading to the mountains providing a glimpse of how beautiful the valley of Callejón de Haylas is.



Cristo Blanco na cidade de Yungay

A estrada de terra passa bem ao lado do Monte Huascarán, a maior montanha localizada na zona tropical do Planeta. Sua imensidão é assombrosa em relação ao tamanho de todas as outras coisas, e ao mesmo tempo é encantadora a ponto de hipnotizar os amantes do montanhismo. Quando menos se espera, a rota cruza as Lagunas Llanganuco, duas lagoas situadas em um vale a 3.850m conhecido como Quebrada Llanganuco. A primeira e também a maior das lagoa chama-se Laguna Chinancocha, e a segunda, Laguna Orconcocha.
The dusty road goes along the mountains just beside the huge Mount Huascarán, the biggest mountain located in the tropical zone on the Earth. Its immensity is amazing comparing to the other things around, hipnotizing all adventurers and mountain lovers. At an unexpected point of the route, the road meets the beautiful Lagunas Llanganuco, two lagoons located in a valley at 3.850m known as Quebrada Llanganuco (Llanganuco Canyon). The first lagoon and also the biggest one is called Laguna Chinancocha, and the second one is called Laguna Orconcocha.


Quebrada Llanganuco


Laguna Chinancocha na Quebrada Llanganuco

O verde irradiante das Lagunas Llanganuco

Após cruzarmos as Lagunas Llanganuco chegamos à entrada do Parque, onde há um pequeno estacionamento e algumas construções. Havia alguns peruanos junto de um guarda-parque, todos sorridentes, como os povos andinos são de costume, e logo trataram de se sentar ao meu lado para tirarmos uma foto antes de prosseguir viagem. As roupas surradas e os sapatos maltratados pelas duras pedras das montanhas contrastavam com seus semblantes radiantes.
After crossing the Lagunas Llanganuco we arrived at the Park Entrance, where there is a small parking lot and also some rustic houses around. There was some peruvian guys with a Park Ranger, smiling, as usual for Andean people, and then they sitted down beside me for a photo. Their shabby clothes and the shoes mistreated by the hard rocky ground of the mountains contrasted with their radiant faces.


Um brasileiro com Alma dos Andes

Começamos a trilha em direção ao leste, caminhando pela beira de um vasto rio que corta todo o vale, praticamente por toda a primeira parte da trilha, que segue por um descampado repleto de arbustos e vegetação rasteira. As montanhas com seus aspectos secos e rochosos permeavam os dois lados do vale até o horizonte, onde é possível ver o cume do Nevado Chacraraju durante praticamente todo o trajeto.

The trailhead led us to the east going along the border of a vast river crossing the whole valley during the first part of the hiking trail which is full of shrubs and undergrowth. The mountains with dry and rocky aspects goes along the valley getting lost on the horizon, where is possible to admire Mount Chacraraju's summit along the route.


Nevado Chacraraju visto desde o início da trilha

Começo da Trilha com o cume do Nevado Chacraraju ao fundo

Dando um gole na água pra refrescar a garganta

A água do rio, segundo os peruanos que estavam no começo da trilha, era potável e própria para consumo. As águas frias serviram para refrescar a garganta e prosseguir. O rio bordeava a trilha pelo trajeto e as vezes era necessário pular uma rocha ou outra para cruzarmos as águas e seguir andando.
The water, according to the Peruvian guys on the trailhead, was drinkable and fit for consumption. The cold water refreshed our throat to keep on moving. The river was beside the hiking trail and sometimes we had to jump some rocks to cross the river current to move on. 


Caminhando por um vale aberto repleto de arbustos e vegetação rasteira

Primeira parte da trilha com muitas pedras e o Nevado Huascarán ao fundo

Construções rústicas no meio do vale

Seguimos arduamente por aproximadamente uma hora andando debaixo de um sol que nos golpeava duramente na cabeça. Apesar da temperatura quente do sol alto no céu, a altitude nos proporcionada uma baixa temperatura que transitava num paradoxo entre calor e frio.
We went on about one hour hiking under the Sun beating hardly our heads. Despite of the warm temperature coming from the Sun high in the sky, the altitude provided a low temperature transiting through a hot and cold paradox.


Nevado Huascarán

Primeira subida com a vista do vale e alguns animais pastando

Nevado Huascarán

O vale terminava e a trilha virava à esquerda, subindo num ziguezague através de uma encosta rochosa, não muito íngreme, levando a trilha para uma passagem onde está localizada uma pequena lagoa chamada Laguna 68. A Laguna 68 está localizada há uma altitude mais baixa do que a Laguna 69, a aproximadamente 4.400m. Suas águas são turvas, de coloração verde escura, mas mesmo não sendo tão bonita quanto a Laguna 69, o visual ao redor da Laguna 68 é estonteante.

The valley ends where the trail turns to right going uphill in a zigzag through a slope not too steep, leading to a path where is a small lagoon called Laguna 68. This lagoon is located in a lower altitude comparing to Laguna 69, about 4.400m. The murky waters are dark green, and even not being so beautiful as much as Laguna 69, the place around provides a stunning overview.



Nevado Chacraraju

A pequena Laguna 68 com sua coloração turva

Caminho que passa pela Laguna 68

Laguna 68

Preparado para segunda parte do Trekking

Os últimos passos antes da Laguna 69


Depois de descansarmos ao redor da Laguna 68 e tirar algumas fotos, retomamos o trajeto e entramos rumo à Laguna 69, descendo a encosta em direção a um grande descampado repleto de esterco e alguns animais, como vacas e cavalos. Caminhamos por cerca de uns 30 minutos até encontrarmos um imenso paredão, onde a trilha virava para a esquerda e começava a subir, sendo a última subida até a Laguna 69. A subida era dura devido a altitude, e paramos várias vezes para recuperar o fôlego e seguir em frente. Então a trilha vira levemente para a direita e você a vê, ali, descansando aos pés do Nevado Chacraraju, brilhante como uma pedra preciosa em meio às montanhas. Chegamos à Laguna 69!
After resting on Laguna 68 we went back to the way to Laguna 69 going downhill on a slope directly to a huge open field full of manure and animals like cows and horses. We walked about 30 minutes to a big mountain wall where the trail turns to left going uphill to the last part of the trail to Laguna 69. The hiking uphill was hard due to the altitude, and we stopped sometimes to breath and recover the pace. So the trail turned lightly to right and then you see her, resting at the base of Mount Chacraraju, shining like a gemstone among the mountains. We arrived at Laguna 69!



Enfim, a Laguna 69

A indescritível coloração azul turquesa da Laguna 69


Impossível explicar esta cor em uma legenda


A transição surreal de cores entre as rochas e a lagoa

As primeiras palavras que proferi ao ver a lagoa de perto foram palavrões. Foi praticamente impossível conter o êxtase ao vislumbrar aquela coloração azulada que não se consegue descrever com palavras. A sensação de ter sofrido durante o trajeto e chegar aos pés daquela lagoa foi extremamente compensadora.
The first words I said when I saw the lagoon were a lot of cuss words. It was impossible to contain the ecstasy seeing that blue color which it's impossible to describe. The sensation to be freaking tired during the whole way and then arrive at Laguna 69 was extremely rewarding.



Laguna 69 reluzente como uma safira em meio à Cordillera Blanca

Simetria

O contraste do azul com o cinza das rochas

O céu azul cantava em uníssono com o azul da lagoa

Uma fina cachoeira escorre do Nevado Chacraraju

Sentamos nas rochas para comer algo e recompor as energias, então aproveitei para tirar um milhão de fotos. De todos os lugares que eu já tinha ido, de longe aquela lagoa era o mais lindo de todos. Ficamos horas contemplando aquele vislumbre da natureza diante de nós, estarrecidos e atônitos, tentando encontrar palavras para descrevê-la, mas apenas as fotos eram capaz de fazê-lo.
We sat down on the rocks to have a lunch and recover the energy, so I took the time to take a million of pictures. Comparing all the places I'd been to, that lagoon was undoubtedly the most beautiful of all them. We stayed hours contemplating that glimpse of nature in front of us, petrified and astonished trying to find out words to describe it, but only the photos were able to do it.


Ainda tentando entender a grandeza e beleza deste lugar


Descansando antes de pegar o caminho de volta

Era hora de partir. Pegamos nossas coisas, arrumamos a mochila nas costas e descemos por todo o caminho com a imagem daquela lagoa ecoando em nossas mentes de forma que seria impossível esquecê-la.
Time to go. We putted the things in our backpacks and went down the way with the image of that lagoon fixed in our minds in such a way that would be impossible to forget it.


Laguna 69


Cristo Blanco voltado para o Nevado Huascarán


Retornamos a Huaraz seguindo em frente pela estrada, mas com o pensamento voltado para as montanhas, agradecendo em silêncio pela grandeza da vida, da mesma forma como o Cristo Blanco observa a cordilheira como um sentinela no Campo Santo.
We returned to Huaraz along the route, but our thoughts were left behind looking to the mountains, being in silence and thankfull for the greatness of life, such as the Cristo Blanco observing the Andes Mountains as a sentinel in Campo Santo.

Bom galera, esse foi o nosso relato falando sobre um dos lugares mais surpreendentes de toda a Cordillera Blanca, a Laguna 69!
This was the release talking about one of the most stunning places in Cordillera Blanca, Laguna 69!

Espero que tenham gostado!
Até a próxima!
I hope you enjoyed!
See ya!




2 comentários:

  1. Muito bom! Quero, também, fazer esse trekking. Parabéns!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi Marcelo!
      Obrigado pelo comentário e pelo elogio!

      Faça sim! Este trekking é um dos mais bonitos de toda a Cordillera Blanca!
      O Peru é maravilhoso em suas cores e em suas belezas naturais, e a Laguna 69 é uma prova disso.

      Com certeza será uma das melhores experiências de sua vida!

      Bons Ventos!

      Excluir